¿Quién soy?

Bérengère Lepoutre Roudil

Aprender y comprender para expresarlo mejor

Los libros me han apasionado y fascinado desde siempre. Para mí, representan una puerta que me permite acceder a una cantidad infinita de universos ficticios o de conocimiento. Me encanta consultar diccionarios, que son una mina de sabiduría. Soy una persona curiosa, a quien le gusta aprender y comprender.

Los estudios me han llevado desde el Instituto de Ciencias Políticas hasta el Máster de Traducción e Interpretación. He tenido el placer de aprender y experimentar distintos oficios relacionados con el universo del libro: he sido librera, revisora, coordinadora editorial, editora y traductora. Esta última profesión me ha permitido abrirme a empresarios y empresas.

En la esfera personal, de la región de París me mudé a Grenoble y, de ahí, a Montreal, en Quebec, antes de instalarme en Lyon. Soy francesa y canadiense, pero mis clientes no se limitan a Francia y Canadá; también trabajo para clientes irlandeses, suizos, etc. Me gusta comunicarme, me encantan las palabras, las lenguas y sus culturas. Me fascinan la diversidad de las lenguas y las sutilezas de las palabras.

El haber acumulado todas estas experiencias me permite elegir siempre la palabra adecuada y la formulación precisa para que sus comunicaciones consigan su objetivo y lleguen a sus lectores.