RÉVISION ET RÉÉCRITURE
Ouvrages traduits
Les ouvrages traduits nécessitent une révision visant à vérifier la correspondance avec le texte source, à détecter d’éventuels problèmes de sens et à améliorer le style (travail sur les calques, les anglicismes, les voix passives, etc.). Cette révision permet également de repérer, à l’occasion, les endroits où une adaptation serait nécessaire. L’objectif est que le lecteur ait le sentiment que le texte a été écrit en français.
Mes années d’expérience m’ont appris à repérer les erreurs de traduction les plus fréquentes et ma connaissance et ma compréhension du sujet me permettent de vérifier le sens et la cohérence.
Ouvrages écrits en français
Les auteurs n’ont pas tous la même maîtrise du français et la même aisance pour exprimer clairement leurs idées à l’écrit. Les ouvrages écrits en français peuvent ainsi nécessiter une révision classique, une révision approfondie ou une réécriture en cas de besoin.
Mes années d’expérience m’ont appris combien il était important de choisir le mot juste et de trouver des formulations claires correspondant au lectorat. Les connaissances acquises et les recherches documentaires me permettent de me familiariser avec le sujet pour fournir un travail de qualité.
Révision classique
La révision classique comprend les aspects suivants :
- Erreurs d’orthographe, de grammaire et de syntaxe ;
- Utilisation des règles de typographie (majuscules, italique, ponctuation, etc.)
- Vérification de l’écriture des noms propres, des dates et des diverses informations que contient le texte ;
- Vérification de la cohérence d’ensemble ;
- Suggestions de reformulation occasionnelles.
Révision approfondie
La révision approfondie comprend, en plus des aspects de la révision classique, les aspects suivants :
- Suggestions de reformulation plus fréquentes ;
- Travail sur les répétitions et le vocabulaire ;
- Travail sur la terminologie propre au domaine en question ;
- Travail sur le style ;
- Vérification de la cohérence des explications fournies tout au long du texte ;
- Vérification des liens entre le texte lui-même et les éléments d’illustration ou les éléments complémentaires (figures, tableaux, graphiques, photos, annexes).
- Vérification des sources et des références bibliographiques.
Réécriture
Enfin, la réécriture comprend, en plus de la révision, les éléments suivants :
- Travail sur la structuration et la hiérarchie des titres (mise en évidence des notions importantes, cohérence et clarté, propositions de remaniements) ;
- Adaptation du style d’écriture au lectorat visé ;
- Travail sur la longueur du texte en fonction des contraintes d’espace par des suggestions de coupes ou d’ajouts ;
- Rédaction de quelques éléments ;
- Suggestions de sources.
Romans révisés
Romans traduits de l’anglais
- GOLDEN, Christie. Thrall : Le crépuscule des aspects, Saint-Laurent-du-Var, Panini Books, coll. « World of Warcraft », 2014, 346 p.
- GOLDEN, Christie. Chasseurs de l’ombre, Saint-Laurent-du-Var, Panini Books, 2012, 273 p.
- GOLDEN, Christie. Crépuscule, Saint-Laurent-du-Var, Panini Books, 2012, 273 p.
Romans écrits en français
- MARMEN, Sonia. La Saison des corbeaux, Chicoutimi (Québec), JCL, 2004, 570 p.
- MARMEN, Sonia. La Terre des conquêtes, Chicoutimi (Québec), JCL, 2005, 582 p.
- MARMEN, Sonia. La Rivière des promesses, Chicoutimi (Québec), JCL, 2005, 662 p.
Pour ces trois romans de Sonia Marmen que j’ai révisés, j’ai aidé l’auteure à alléger son style, à enrichir son vocabulaire, à travailler ses descriptions, comparaisons et métaphores, et à revoir quelques éléments de l’histoire.
Manuels révisés
- CAMPBELL, Neil A. et Jane B. REECE. Biologie, 2e éd., adaptation française de Richard Mathieu, Montréal (Québec), ERPI, 2004, 1 364 p.
- DELISLE, Carole. Droit au fait : Lois du travail, Montréal (Québec), Chenelière/McGraw-Hill, 2001, 146 p.
- LANGIS, Pierre et Bernard GERMAIN. La Sexualité humaine, Montréal (Québec), ERPI, 2009, 596 p.
- RICHARD, Claude et Marie-Thérèse LUSSIER (dir.). La Communication professionnelle en santé, 2e édition, Montréal, PEARSON ERPI, 2016, 824 p.
- ROCK, Gilbert et Marie-Josée LEDOUX. Le Service à la clientèle, Montréal (Québec), ERPI, 2006, 346 p.
- VOYER, Philippe (dir.). Soins infirmiers aux aînés en perte d’autonomie, Montréal (Québec), ERPI, 2006, 662 p.
Dictionnaires révisés (avec une partie de rédaction)
- DIDIER, Béatrice, Antoinette FOUQUE, Mireille CALLE-GRUBER (dir.). Le Dictionnaire universel des créatrices, coffret en trois volumes, Paris, éditions Des Femmes, 2013.
- Le Dico, Paris, éditions Garnier, 2020.
Revues auxquelles j’ai collaboré
- Dernière Heure (1998-1999)
- Elle Québec (2000)
- Le Conseiller Windows (2009-2010)
- MoneyWeek (2010)
- Concurrences (2010-2012)